ИВАН ЯКОВЛЕВИЧ ЯКОВЛЕВ
О ВАС БОЛЕЛ Я ДУШОЮ ...
1848 1930
Памятник Ивану Яковлеву в Ульяновске
Mapio.net



Отец Чувашской Культуры
Крестьянский мальчик-сирота стал выдающимся деятелем и просветителем. Величайшим наследием этого человека является создание чувашской письменности. В пору создания им алфавита ему не исполнилось и 25 лет.

Иван Яковлевич родился 18 апреля 1848 года, однако метрическая книга с записью о его рождении не сохранилась. Самый ранний документ, в котором он упомянут, находится на хранении в Государственном архиве Ульяновской области. Это ревизская сказка на удельных крестьян деревни Кошки-Новотимбаево Буинского уезда Симбирской губернии, датированная 29 июня 1850 года..
«Чтобы чего-либо добиться,
нужно получить образование…»

Воспитание и образование у И. Я. Яковлева были нераздельны с представлением о барстве и чиновничестве:

«Мне казалось, что раз человек захотел учиться, выбраться на более широкую дорогу, то он вправе ожидать, чтобы ему были даны разные привилегии в сравнении с другими, не учившимися или недоучками, что он, желая учиться, как бы оказывает особое одолжение обществу…»
Всю свою жизнь он служил делу просвещения чувашского народа...
Подражание Пушкину
Александр Владимирович Жиркевич 1919
25 июня 1970
Открытие Памятника Чебоксары

Архитектор Григорий Ефимович Саевич
Скульптор Давид Иосифович Народицкий
Бронзовый в Колючем Садике
1 октября 2006 года, был открыт монумент великому просветителю чувашского народа. Памятник достойный, бронзовый, на дорогом гранитном постаменте. Его открытие стало ярким событием в жизни города. Накануне юбилея музея Яковлева в редакцию журнала «Мономах» пришли научный сотрудник этого музея Ирина Николаевна Павлова и ведущий специалист Госархива Ульяновской области Антон Юрьевич Шабалкин, чтобы рассказать об открытии монумента в Колючем садике в Ульяновске, о самом Иване Яковлевиче и его потомках.

А. Шабалкин: Я приходил посмотреть на открытие памятника, так как давно интересуюсь личностью Яковлева. То, что я увидел, весьма меня порадовало. Во-первых, сам памятник очень добротный, и фигура на постаменте, на мой взгляд, полностью отражает характер и внешний вид Ивана Яковлевича. В моем представлении он именно такой и был – упертый, преданный делу просвещения, все поступки людей мерящий степенью их любви к школе. Во-вторых, удивило большое количество приезжих. На открытие памятника прибыло множество людей со всей России. Я даже долго не мог сфотографировать памятник, так как все гости из других регионов нашей страны стремились запечатлеть себя рядом с Яковлевым.

И. Павлова: Да, действительно. Сотрудники нашего музея тоже были приятно поражены таким скоплением народа. А по поводу самого монумента я не совсем согласна. Дело в том, что предварительно проводился конкурс на лучший макет памятника. Музейным работникам больше всего понравился макет, где Яковлев был изображен рядом с женой Екатериной Алексеевной. Необходимо отметить, что она сыграла огромную роль в его деятельности. Была не только преданной женой, матерью его детей, но и единомышленником, незаменимым помощником просветителя и самым надежным его другом. Однако победил другой проект – скульптора Владимира Нагорнова...
Афины Яковлева
В милом сердцу каждого чуваша уголке, который сам Иван Яковлевич Яковлев называл «Мои Афины», в селе Кошки-Новотимбаево Республики Татарстан 18 апреля 2008 года был открыт памятник патриарху духовного просвещения.

Разделить радость сельчан приехали делегации Чувашии, Татарстана, Ульяновской области. Это долгожданное событие состоялось в рамках празднования 160-летия со дня рождения И. Яковлева. «Богатырский дух был у этого человека. 50 лет он тянул свой народ к свету, и в каких условиях», – такая известная оценка его деятельности наиболее полно отражает жизненный подвиг просветителя. Его именем названы улицы, проспекты, школы не только в Чувашии, но и в других регионах России. Знаменательным событием стало открытие в 2006 году памятника патриарху в центре Ульяновска. Когда поет душа И вот новый бронзовый бюст И. Яковлева занял достойное место на лужайке у школы, по соседству с музеем...
Верьте в Россию ...
В 2008 году в Чебоксарах на пересечении проспекта Ивана Яковлева и проспекта 9-й Пятилетки установлен бюст Ивана Яковлевича. На двух опорах гранитный камень со словами патриарха из Духовного завещания чувашскому народу: «Верьте в Россию любите ее, и она будет вам матерью»,

строки выгравированы на русском и чувашском языках. Авторы Владислав Зотиков, Олег Ксенофонтов.
Мемориальный комплекс
Кошки-Новотимбаево


Мемориальный комплекс, посвященный знаменитым людям с. Кошки-Новотимбаево Тетюшского района Республики Татарстан. Село знаменито прежде всего тем, что здесь в 1848 году родился и провел детские годы выдающийся педагог с мировым именем, просветитель чувашского народа, организатор национального возрождения чуваш Иван Яковлевич Яковлев.

Здесь также родились: Иоаким Степанович Максимов-Кошкинский - организатор профессионального чувашского театра, создатель киностудии «Чувашкино», Александр Егорович Алга - поэт, председатель Союза писателей Чувашии, главный редактор журнала "Таван Атал", Тихон Педэрки – прозаик, драматург, педагог, член Союза писателей СССР, Александр Тимбай - поэт, член Союза писателей Чувашии, Анна Казакова-Алексеева - певица, народная артистка Чувашской Республики, Игнатий Иванов - один из первых писателей чувашского народа, пропагандист и распространитель чувашской письменности, созданной И.Я. Яковлевым, Рекеев Алексей Васильевич — первый ученик Симбирской чувашской школы, педагог, переводчик и этнограф, Резюков Николай Андреевич - языковед, ученик и соратник Н. И. Ашмарина. Поэтому это село многие чуваши считают святым местом, «Меккой».
Хорошо, что предлагается увековечивать память
таких просветителей
Члены Комиссии по монументальному искусству предложили установить памятник чувашскому просветителю Ивану Яковлеву не у представительства Чувашской Республики при Президенте РФ на улице Большая Полянка, а на улице Чебоксарской. Об этом сегодня шла речь на заседании комиссии, состоявшемся в Мосгордуме.

- Давайте предложим инициаторам установки памятника Ивану Яковлеву рассмотреть возможность его возведения не у представительства Чувашской Республики при Президенте РФ на Большой Полянке, а, например, на улице Чебоксарской. Ведь Большая Полянка никак не связана с жизнью и деятельностью Ивана Яковлева, а представительство может и переехать, - сказал член комиссии Константин Аверьянов.
Его поддержали коллеги. Лев Лавренов отметил, что надо устанавливать памятники не только в центре, но и в спальных районах. «На сегодняшний день в Москве насчитывается полтысячи памятников и 300 из них в пределах Бульварного кольца. Нужно «двигать памятники» в спальные районы», - сказал эксперт.
Иван Яковлев – чувашский просветитель, православный миссионер, педагог, организатор народных школ, создатель нового чувашского алфавита и учебников чувашского и русского языков для чувашей, писатель, переводчик. Член комиссии Елена Соловьева отметила: «Хорошо, что предлагается увековечивать память и таких просветителей, которые не на слуху, но много сделали для нашего многонационального государства»...
Чăваш Халăхне Панă Халал

Симбирск 4 августа 1921

Ашшийěн Ывăлийěн Святой Сывлăшийěн ячěпе.

Эй тусăмсем, хамăн тăван çыннăмсем, чăвашсем!

Пуринчен малтан эпě сире чěнсе калатăп. Манăн чунăм пěрмаях сирěншěн çунатчě, халь те акă манăн мěнпур шухăшăм сирěн çийěре куçрě. Юлашки тертěме пуринчен маларах татах сире каласа хăварас тетěп.

Турра ěненсе пурăнасси калама çук пысăк япала – пуринчен ытла эсир çавна хытă тытса тăрăр. Ěненÿ этеммěн ăсне, кăмăлне çунатлăлантарса çамăллатать, чун пурнăçне канăçлăх парать, лăплантарать; инкек-синкек, хуйхă-мěн курнă вăхăтра чуна хăват парать; ěçсем ăнса телейлě пурăннă чух ěненÿ чуна тасатать, ăна çутатса тăрать. Турра ěненсе пурăнсан, пурнăç хытти этемшěн хăрушă мар; Ăна ěненсе тăмасан, çăр çинчи пирěн пурнăç сивě пулать, тěттěм пулать. Тěнчене пултарнă çÿлти Турра ěненсе тăрăр. Ырă ěçе те, усал ěçе те чăн аслă турěлěх татě, – Турă сут тăвě, – вăл сут тÿрě, вăл сут пит хăрушă.

Вырăс халăхě пит пысăк халăх. Вăл ырă кăмăллă, ăслă: эсир ăна итлěр, юратса пурăнăр. Унăн ăсийěн вăйě, ырă кăмăлě, пурнăçа малалла ярас шухăшě хисепсěр нумай, нихăçан та пěтес çук. Çак халăх сире тăван вырăнне хурса йышăннă, хăй çемйи тунă. Вăл сире пусмăрламарě, сире аяла хăвармарě. Малашнехине курса тăракан Турă вырăссене эпир курми, сисми аслă ěç тума ертсе пырать. Эсир малалла каяс ěçре çак халăх сире çавăтса ертсе пыракан пултăр, ун хыççăн пырăр, ăна шанса тăрăр. Çак халăхăн пурнăçě пит йывăр пулнă. Хăйěн вăрăм ěмěринче, йывăр пурнăçěнче вăл нумай хуйхă курнă, йывăр кунсем курмалла пулнă, çапах та вăл хăй чунийěн çуттине сÿнтермен; хăйěнчен аслă халăх тухса каймаллине пěртте асěнчен яман. Вырăс халăхийěн савăнăçěпе эсир те савăнмалла пулăр; вăл хуйхă тÿсмелле пулсан, ăна эсир те тÿсěр. Çапла вара малашне вăл курас çутă пурнăçа унпа пěрле эсир те курăр; вăл малашне чаплăланса кайсан, унпа пěрле эсир те чаплăланăр. Иртнě ěмěрсенче вырăс халăхě сире хěсěрлемен, ÿлěмрен те вăл сире хěсěрлес çук. Ăна эсир юратса пурăнăр, унпа тачă пурăнма тăрăшăр. Кирек мěнле хир те пукрасăр пулмасть, çапах та эсир вырăс халăхě хушшинче ырă кăмăллă ăслă çынсене кирек хăçан та тупăр. Тÿрě ěç тума вěсем сире пулăшěç: çапла пулассине ман пурнăçра пулнă ěçсем шантарса тăраççě. Хăйěн тÿрě ěçěсене вырăс халăхě нумай асап курса çиеле кăларнă, çавăнпа пěртте иккěленме кирлě мар, вăл сирěн тěлěшпе те ялан тÿрěрен пырě. Вырăс патшалăхě çине шанса пурăнăр, ăна юратăр, вара вăл сирěн аннěр пулě. Çаксене шанса тăма хама вěрентсе пурăннă Николай Иванович Ильминский ятне каласа хуратăп; унăн ячě сирěншěн çул кăтартакан çăлтăр пултăр. Ман хисеппе вырăс халăхě катěрийěн мěнпур аслăлăхě, мěнпур илемě пурте Ильминскинче тулли тăратчě.

Вěренсе çутăлма телей тупнă чăвашсене калам тата. Астуса тăрăр! Пайсăр тăрса юлнă хăвăрăн мěскěн чăваш тăван халăхăра эсир пулăшса пурăнмалла; вěсене ăçтан та пулин катаран пулăшу килě-ха тесе тăмалла мар. Ан манăр! Вĕсене вěрентсе çутăлтарас ěç пуринчен ытла сирěн çинче пулмалла. Эсир вěсен хушшинчен тухса çутăлнă çынсем. Вěренÿлěх пěлсе тăракан пурлăха пуçтарса, эсир хăвăрăн тăван халăхăр патне таврăнăр, вара патшалăхра чăн лайăх этем мěнле пулмалли çинчен вěсене каласа ăнлантарăр; закон çинчен тата халăх хушшинче пулмалли тÿрěлěх çинчен вěрентěр. Çакăншăн тăрăшассине эсир хăвăр çине илмелле: эсир çав халăх хушшинчен тухнă çынсем. Тăван халăхăрăн çуклăхěнчен, начарлăхěнчен, вăл тěттěмре пурăннинчен ан вăтанăр: эсир вěсен хушшинчен тухнă, ěçлессе те вěсемшěн ěçлемелле. Çапла вара эсир халăх вăйěпе хăвăршăн пуçтарнă ăсăршăн вěсене парăм тÿлерěр пулать. Кěçěн тăванăрсем умěнче эсир хăвăр парăмăра манманшăн халăх кăмăлě сире кирлě таран тавăрě. Ан манăр, çакна астуса тăрăр! Эсир хăвăр халăхăрăн чěлхине тирěс тăмасан, халăх кăмăлне пěтěмпех хăвăр аллăрта тытса тăрăр.

Ху чěлхÿне пăрахманни вырăс халăхě ěçне ултавлă туса сутни пулмасть вăл; аннěрсенчен вěренсе юлнă хăвăн тěп чěлхÿне пăрахмасăрах вырăсăн аслă патшалăхěшěн ěçлесе тăма пулать. Эпě туса пěтереймен ěçсене эсир туса пěтерěр. Турă çыруне çырнă кěнекесене пěтěмпех чăваш халăхне парăр – Этемсен Турăпа пěрлешсе пурăнасси çинчен каланă аслă сăмах кěнекисене чăвашла куçарса пěтерěр. Вырăс патшалăхийěн Хěвел тухăçě енче пурăнакан йышлă халăхсене Христос тěнне вěрентсе çутăлтарас ěçе тăрăшса ěçлěр: чěлхе тěлěшěпе те, вěсен пурнăçě йěрки тěлěшěпе те эсир вěсене вырăссенчен хăйсенчен çывăхрах тăратăр. Христос тěнийěн çуттине эсир вырăссен аллинчен илнě. Çапла вара эсир çак пысăк ěçе ěçлесе вырăссене парас парăмăра кăшт та пулин парса тататăр.

Çемйěре лайăх пăхса усрăр: çемье вăл халăх чаракě, патшалăх чаракě. Çемье пурнăçě тěлěшпе ваттисем каланă сăмаха чăваш халăхě ялан та хытă тытса тăнă. Çак пурлăха лайăх сыхласа пурăнăр. Çемьенěн лăпкă пурнăçě пире пурнăç хыттинчен хÿтěлесе тăрать. Килěштерсе тěреклě тăракан çемьешěн катаран килекен пурнăç синкерěсем хăрушă мар. Ўтěре ясарпа ан варлăр, ÿсěртекен, астаракан япаларан шикленěр. Çемйěре сыхă усрасан, ачăрсене чипер упраса пурăнсан, килěштерсе лăпкă ěçлесе пурăнма хăвăр валли тěреклě чарак лартса хурăр.

Пěр-пěринпе сапăр пулăр, çукшăн-пуршăн чашкăрса çÿресрен, харкашасран аякка тарăр. Çăлаканăн аслă сăмахне асра тытăр. Вăл каланă: хăвăр тăшманăрсене те юратăр, тенě. Чăваш хушшинче пěр-пěр килěшÿсěр ěç час-часах пулкалать. Эпě çавна пěрре анчах курман. Çапла акă чăвашран хăшě те пулин мала туха пуçласан ыттисем ăна такăнтарма пăхаççě, çулне пÿлеççě. Вара унăн та ырă ěмěчě татăлать, çине пыракансем хăйсем те тип-типě тăрса юлаççě. Эсир апла ан пулăр. Çÿле çěкленекене мěн хал çитнě таран çěкленме пулăшăр. Хăпарса çитсе тěрек илсен, вăл вара хăй сире аялтан çÿле турта-турта кăларě. Малти урапа куссан, хыçалти унтан юлмасть. Пěр-пěрин сăмахне тăнланса пурăнни, пěрне пěри ырăлăх туса тăни пурнăçа хăват парать. Çакна хытă шанса тăрăр.

Килěшсе ěçленě ěç пысăк усăллă – çакна пěлсе тăрăр, ун пек ěçе юратăр. Чăн пěчěккě ěçе те пит пикенсе, юратса ěçлěр. Пурнăçра курма тÿрě килнě йывăрлăхшăн ан кулянăр. Юратса тусан, чи пěчěкçě ěçе те чаплăлантарса яма, усă паракан тума пулать; ÿркенсе ытахальтен анчах ěçлесен, чăн пысăк ěç те пăрахăçа тухать, хисепрен каять. Лăпкă чунпа килěшсе ěçленě пур ĕç те телейлě пулать, ăнса малалла пырать. Кукăр çулпа çÿресрен, ултавпа тăвас ěçрен хăраса тăрăр: тÿрěлěхсěр курнă усă, ултавпа тупнă телей – тěреклě мар, вăл вăраха пымасть.

Çÿлти аслă Тÿре умне кайма хатěрленсе, сире каласа хăварас сăмахăм манăн мěнпурě çакă ěнтě. Ирěклě е ирěксěр эпě кама та пулин кÿрентерсе, вăл ман çие çилě хывса çÿренě пулсан, пурсăра та тархаслатăп: çиллěре манăр, каçарăр мана, маншăн турра кěлтăвăр. Эй тăван çыннăмсем! Чăн кăмăлтан тав тăватăп сире. Эсир маншăн ялан та ăшă пултăр, кăмăллă пултăр. Сиртен çакна курма эпě тивěçлě те пулман. Çаплах тата вырăс çыннисене те нумайăшне, пит нумай çынна чунтан тав тăватăп. Ман ěçе тума вěсем нумай пулăшрěç, чăн кăмăлтан ман енче тăчěç. Хампа пěрле ěçленě юлташăмсене, мана пулăшса пурăннă мěнпур çынна пурне те чунтан каласа тав тăватăп: нимěне хапсăнмасăр вěсем мěнпур халěсемпе ěçлерěç, вěсемсěр пуçне ман ěçěм те палăрман пулěччě. Пěр хам анчах вěрентнě хамăн çыннăмсене кăмăлтан ырă сунатăп. Эпě вěсене вěрентсе ларнă вăхăтсем ман пурнăçра чăн савăнăçлă вăхăтсем пулчěç.

Пурăнан пурнăçăрта сире пурсăра та Турă сыхласа, упраса усратăр.
Иван Яковлевич Яковлев 1928
Немой черно-белый сюжет
Чувашский Государственный Институт
Гуманитарных Наук

Архивный фонд
Яковлев Иван Яковлевич


Яковлев Иван Яковлевич : архивный фонд
Фонд Научно-исследовательского отдела рукописей

Российской Государственной Библиотеки



Спасибо большое и низкий поклон тебе, наш Учитель!

Выступление Президента Чувашской Республики Н.В. Федорова на торжественном собрании, посвященном 160–летию со дня рождения И.Я. Яковлева 24 апреля 2008 года

Хисеплĕ тăвансем, ентешĕмĕрсем, хаклă хăнасем!

Чăваш халăхĕн тата ытти нумай халăхсемшĕн те Аслă Ашшĕн вилĕмсĕр ятне, унăн пархатарлă ĕçĕсене сума суса çак чаплă та чăнлăх уявне пуçтарăннă ваттисемпе çамрăксем!
«Ырă çынна ик ĕмĕр те сахал», - тенĕ чăвашсем авалтан. Ырă çын пĕр е темиçе çынна кăна ырă туса хăварнă пулсан та унăн сăваплă та пархатарлă ĕçне чылайччен чун-чĕререн кăлармаççĕ. Ырă çыннăн паттăрла ĕçĕсем пĕтĕм халăх шăпипе, телейĕпе, пуласлăхĕпе çыхăннă пулсан вара - вăл чăннипех те вилĕмсĕр! Чăваш халăхĕн уйрăмах хисеплĕ, Улăп пек паттăр ывăлĕсенчен пĕри вăл - шăпах пирĕн ĕмĕр-ĕмĕр мухтавлă Иван Яковлевич Яковлев пулса тăрать. Мĕншĕн тесен хăй вăхăтĕнче, чăваш халăхĕн çырулăхĕ те, професси шайĕнчи искусство та пулман тапхăрта, пирĕн Аслă Вĕрентекенĕмĕр тăван халăха пуласлăх çулне, пĕлÿпе çут ĕç çулне, шанчăк çулне кăтартса панă.

Уважаемые соотечественники, дорогие гости!

Уважаемые правнучка и прапраправнук нашего дорогого юбиляра!
Сегодня как в этом зале, так и всемирной сети Интернет собрались представители многих субъектов Российской Федерации: из чувашской диаспоры, национально-культурных объединений, общественных и творческих организаций из самых разных регионов и стран.
И поэтому обращаюсь к вам не только на своем родном языке, который горячо люблю, но и на языке, о котором наш Патриарх и Учитель говорил, что это «открытое окно в большой мир».
Я только что привел старинную чувашскую поговорку: «Доброму человеку и два века мало». Действительно, если благородные и мудрые дела доброго человека связаны с судьбой народа, его счастьем, его будущим, он является поистине бессмертным! Иван Яковлевич Яковлев как никто другой из исторических деятелей олицетворяет героя национального эпоса Улыпа, потому что его гражданский подвиг во имя народа является беспрецедентным. В то время, когда у чувашей не было ни собственной письменности, ни профессионального искусства и не было ясности, как и куда двигаться дальше в период назревающих реформ и революций, Иван Яковлевич указал родному народу дорогу в будущее, дорогу к просвещенности, дорогу в цивилизованный мир.
Воспитанный народом, ибо остался он сиротою трех лет от роду, он рано стал Гражданином - Гражданином с большой буквы - и уже в 20 лет создал первую чувашскую школу, ставшую колыбелью для культуры всего чувашского этноса. До самых последних дней своей многотрудной жизни, полной и тревог, и радостей, и достижений, и предательств, Иван Яковлевич оставался Созидателем, Творцом, неутомимым Борцом с невежеством, несправедливостью, бескультурьем, ограниченностью и косностью мышления. И в 40, и в 60, и в 80 лет он верил в успех своего дела и был убежден, что труды его будут не напрасны. И вот сегодня, в день 160-летия со дня рождения Ивана Яковлева, мы снова и снова убеждаемся, как удивительно прозорлив был его Гений, как удивительно тонок, но крепок был его Дух! И как потрясающе актуально звучат многие его высказывания, а его «Завещание чувашскому народу» я бы назвал Духовным завещанием для всех народов земли российской!
Гении принадлежат не эпохе, а вечности. И хотя со многими из них нас разделяют века, мы ощущаем себя современниками, потому что очень часто наши мысли и дела созвучны. И это великое счастье, что у нашего народа есть Яковлев.
Учитель, писатель, мыслитель, исследователь, создатель чувашской письменности - он был, говоря словами Александра Сергеевича Пушкина, «первым нашим университетом». И не только потому, что стал первым чувашом, поступившим в университет, и не потому, что стал первым чувашом, начавшим копить деньги на открытие университета для сородичей. Поражают широта и многообразие титанической работы Патриарха – научная, литературная и общественная деятельность, книгоиздательство и переводы Библии и русских классиков, создание собственной педагогической системы и учебных заведений. Его жизненный путь по праву может быть назван Великим Образцом неустанного подвижнического Служения во имя Родины и народа.
Концентрированное выражение идей великого просветителя содержится не только в его Духовном завещании. Но именно этот удивительный по силе и глубине документ содержит правила жизни, важные для каждого человека, для общества и государства. Мудрость и дар предвидения позволили Патриарху заглянуть сквозь десятилетия в будущее и наметить пути развития родного края, увидеть судьбу чувашского этноса.
«Вырăс патшалăхне шанса пурăнăр, ăна юратăр, вара вăл сирĕн аннĕр пулĕ». – «Верьте в Россию, любите ее, и она будет вам матерью», – говорил Иван Яковлевич Яковлев. Вхождение Чувашского края в состав Русского государства и последующее обращение чувашей в православие оказались событиями эпохального значения.
Они определили весь ход новой социальной и этнической истории чувашей, избавив их от реальной угрозы исчезновения. Наш Учитель прекрасно осознавал значение России, справедливо полагая, чтосближение чувашей с русским народом послужит дальнейшему укреплению российской государственности, сохранению ее этнокультурного многообразия как потенциала социально-экономического развития и конкурентоспособности страны. Он был уверен, что тем самым будут созданы благоприятные условия для процветания многонациональной российской культуры с учетом самобытности чувашского народа, его культуры и языка.
Спустя восемь десятилетий Президент России Владимир Путин, выступая в здании Чувашского академического драматического театра им. К.В. Иванова в 2004 году, отметил, что в Чувашии вопрос национальностей деполитизирован, и там, где могли бы произрастать какие-то конфликты, вся энергия, весь потенциал народа направляется на то, чтобы поддерживать друг друга. И этот аспект чрезвычайно важен сегодня, когда в мире существует опасная тенденция подмены национальной политики решением проблем на этнической почве. Столь высокая оценка нашей работы, данная главой государства российского, показывает, насколько своевременными были идеи Яковлева, и свидетельствует о том, что мы, ныне живущие, руководствуясь мыслями великого просветителя, опираясь на его наследие, выбрали верные ориентиры общественного развития.
В основе мощного созидательного творчества Патриарха лежала глубокая вера в Бога – вера, которая очищала и вдохновляла его, утешала и давала силы бороться за свой народ, за его настоящее и будущее.
«Ĕненÿ этемĕн ăсне, кăмăлне çунатлантарса çăмăллатать, чун пурнăçне канăçлăх парать, лăплантарать; инкек – синкек, хуйхă - мĕн курнă вăхăтра чуна хăват парать; ĕçсем ăнса телейлĕ пурăннă чух ĕненÿ чуна тасатать, ăна çутатса тăрать», - тенĕ Иван Яковлевич. - «Вера окрыляет силы ума и сердца, дарует внутренний мир, утешает и ободряет душу в часы несчастья и горя, очищает и просветляет ее в счастье и удаче», - писал Просветитель.
Он знал, что вера, проникающая в души людей через родной язык, через образование и семью, способна объединять малые народы вокруг русского народа и укреплять Российскую державу. Поистине прорывом в распространении идей духовности стал перевод текстов Священного Писания на чувашский язык. Этому монументальному, титаническому труду Иван Яковлевич отдал 50 лет, и он фактически стал делом жизни Просветителя. К сожалению, Яковлев не успел завершить эту работу.
«Эпĕ туса пĕтереймен ĕçсене эсир туса пĕтерĕр. Турă çыруне çырнă кĕнекесене пĕтĕмпех чăваш халăхне парăр - этемсен Турăпа пĕрлешсе пурăнасси çинчен каланă аслă сăмах кĕнекисене чăвашла куçарса пĕтерĕр». - «Доделайте то, что, может быть, не удастся закончить мне, дайте чувашскому народу Священное Писание полностью, завершив перевод Ветхого Завета»,- писал Почетный член Британского и иностранного Библейского общества в Лондоне Иван Яковлевич Яковлев в своем Духовном завещании.
И сегодня с великой радостью могу сообщить, что его труд в начале этого года завершили наши современники. А в следующем году будет издан полный текст Библии на чувашском языке, и чуваши станут вторым народом в Отечестве после русского, который может читать все Священное Писание на родном языке...

Крепкой и дружной семье
не страшны внешние
житейские невзгоды
Первый заместитель Председателя Совета Федерации, первый Президент Чувашской Республики Николай Федоров почтил память великого просветителя Поволжья, возложив корзину цветов к могиле на Ваганьковском кладбище. В своей недавно вышедшей книге «Сквозь призму Вечности» Николай Федоров обращается к духовному наследию патриарха чувашского народа.

«Не устану повторять, как молитву, слова И.Я. Яковлева: «Çемйěре лайăх пăхса усрăр: çемье вăл халăх чаракě, патшалăх чаракě. Çемье пурнăçě тěлěшпе ваттисем каланă сăмаха чăваш халăхě ялан та хытă тытса тăнă. Çак пурлăха лайăх сыхласа пурăнăр. Çемьенěн лăпкă пурнăçě пире пурнăç хыттинчен хÿтěлесе тăрать. Килěштерсе тěреклě тăракан çемьешěн катаран килекен пурнăç синкерěсем хăрушă мар. Ўтěре ясарпа ан варлăр, ÿсěртекен, астаракан япаларан шикленěр. Çемйěре сыхă усрасан, ачăрсене чипер упраса пурăнсан, килěштерсе лăпкă ěçлесе пурăнма хăвăр валли тěреклě чарак лартса хурăр». «Берегите семью: в семье – опора народа и государства. Семейные заветы всегда были крепки среди чуваш. Охраняйте же это сокровище. В семейном счастье – защита от жизненных испытаний. Крепкой и дружной семье не страшны внешние житейские невзгоды. Берегите целомудрие, бойтесь вина и соблазнов: если обережете семью, обережете детей и создадите крепкую опору для мирного и спокойного труда». Нельзя забывать жизнь, я бы сказал – житие великого просветителя народов Волги и Урала и патриарха чувашского народа Ивана Яковлевича Яковлева, его уроки и его «Завещание чувашскому народу». В частности, помните, о чем мечтал Патриарх: «Эпě туса пěтереймен ěçсене эсир туса пěтерěр. Турă çыруне çырнă кěнекесене пěтěмпех чăваш халăхне парăр – Этемсен Турăпа пěрлешсе пурăнасси çинчен каланă аслă сăмах кěнекисене чăвашла куçарса пěтерěр. Вырăс патшалăхийěн Хěвел тухăçě енче пурăнакан йышлă халăхсене Христос тěнне вěрентсе çутăлтарас ěçе тăрăшса ěçлěр: чěлхе тěлěшěпе те, вěсен пурнăçě йěрки тěлěшěпе те эсир вěсене вырăссенчен хăйсенчен çывăхрах тăратăр. Христос тěнийěн çуттине эсир вырăссен аллинчен илнě. Çапла вара эсир çак пысăк ěçе ěçлесе вырăссене парас парăмăра кăшт та пулин парса тататăр». «Доделайте то, что, может быть, не удастся закончить мне: дайте чувашскому народу Священное писание, полностью завершив перевод Ветхого Завета. Послужите делу христианского просвещения, распространяя свет Евангелия среди многочисленных народностей, населяющих русский Восток: по языку и духу вы ближе к этим народностям, чем сами русские. Работой на этой обширной ниве вы заплатите русскому народу часть того великого долга, которым вы обязаны ему, получив из его рук свет веры Христовой». Понадобилось целых 89 лет, но мы осуществили его большую мечту. И чувашский народ стал вторым после русского, читающим Библию на родном языке. Обращал внимание великий Яковлев и на такие «мелочи»: «Чăваш хушшинче пĕр-пĕр килĕшÿсĕр ĕç час-часах пулкалать. Эпĕ çавна пĕрре анчах курман. Çапла акă чăвашран хăшĕ те пулин мала туха пуçласан ыттисем ăна такăнтарма пăхаççĕ, çулне пÿлеççĕ. Вара унăн та ырă ĕмĕчĕ татăлать, çине пыракансем хăйсем те тип-типĕ тăрса юлаççĕ.» «Среди чуваш зачастую случаются непристойные дела. Это я наблюдал не раз. Так, если из чуваш кто-нибудь начинает выходить вперед, другие подставляют подножку, закрывая дорогу. Тогда и его добрая мечта обрывается, и препятствующие ему сами остаются чахлыми»… Неприятно. Но давайте попробуем опровергнуть мысли Патриарха. Лучше не словами, а делами, поступками ….»
Первый заместитель Председателя Совета Федерации,
первый Президент Чувашской Республики Николай Федоров почтил память великого просветителя Поволжья
на Ваганьковском кладбище
Из золотого ларца
На Национальное телевидение Чувашии вернулась программа «Из золотого ларца». Первый выпуск передачи увидел свет в 2012 году.

В этом году создатели программы решили рассказать о великих сыновьях и дочерях чувашского народа. Первый выпуск, который вышел в эфир 25 марта, посвящен просветителю Ивану Яковлеву. В его подготовке творческой группе помогали сотрудники Чувашского национального музея.


This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website